从表达方式看日本人的依赖心理

 2023-06-03 02:06

论文总字数:9733字

摘 要

 

日本人有日本独特的依赖心理。该论文首先通过对依赖的定义和词汇起源等的研究,来了解依赖是什么,以及怎样表现的。然后通过列举相关人际关系的表现方式的列子,进一步加深对依赖心理的理解。最后,从语言的角度,特别是通过对依赖的相关词语以及敬语的表现方式的研究,总结依赖在语言方面的表现以及和语言的相互关系。最终以总结表现方式和依赖心理的相互关系结束该命题的研究。通过以上的研究,深刻理解日本依赖心理,不仅能够进一步加深对日本文化的了解,而且对以后与日本人的交流定会起到积极的作用。

关键词:依赖;表达方式;语言;敬语

目次

謝辞 I

要旨 II

摘要 Ⅲ

1 はじめに 1

2 甘えについて 2

2.1 甘えの定義  2

2.2 甘えの起源 2

2.3 甘えの発展 3

2.4 甘えの性質 3

3 人間関係の甘え表現 4

3.1 内と外の意識 4

3.2 男女間の甘え 4

3.3 独立した人の甘え 5

4 言語での表現方式 7

4.1 甘え周辺の語彙 7

4.2 敬語での甘え心理 8

5 まとめ 10

参考文献 11

1 はじめに

「甘え」という言葉を知ったのをきっかけとして、日本では日本なりの甘え心理があるとわかる。日常的には「その考え方は甘い」とか「お言葉に甘えて」などのような「甘え」という言葉がよく用いられている。その意味は好ましい状況を表すとは限らないが、相手や場合によってぞの状況が判断できる。そこでその甘え心理は日本なりの心理現象として、どういうものか、どのように表現するかという疑問を持って、そのテーマを研究したいのである。それに、表現方式から見る日本人の甘え心理の研究を通じて、日本人の心理をよく理解した上で、日本語を深く接触できるだけではなく、日本人との交流にも役に立てないのではないだろうか。

さて、本論は「甘え」という言葉の定義の説明をはじめとして、甘え心理はどういうものかということを簡単的に説明する。次に、人間関係の表現方式という点で、内と外の意識、男女間の甘えと独立した人の甘えという三つの方面から、表現方式の例をあげて、甘え心理についてもっと理解を深める。それから、言語での表現方式、特に甘えの周囲語彙と敬語の表現を研究したうえで、甘え心理をもっと深く理解できるのではないだろうか。さらに、甘え心理と表現方式はお互いに影響があるかどうか、どのような影響であるか、そういう疑問を持って、研究するのである。

その研究を通じて、甘えと表現方式のお互い関係を理解するのは目的である。それに、甘え心理以外の心理は表現方式とどんな関係があるかと質問されたとき、その論文は次の研究の経験になるのではないだろうか。

2 甘えについて

2.1 甘えの定義

日本の精神医学者土居健郎によると、「甘え」とは「乳児の精神がある程度発達して,母親が自分とは別の存在であると知覚した後に、その母親を求めていることを指している言葉である」。それは育児の方面からまとめた定義で、甘え心理の起源だと思われる。社会的な方面からみると、甘えは日本社会の他人に対する基本的な態度となって、他人への依存の欲求を求めて、相手との一体化の願望だというものをさしている。どんな方面を問わず、両方とも他人に頼って依頼するという概念を含めている。

2.2 甘えの起源

甘えの起源に関して、土居健郎と竹友安彦はそれぞれの仮説をあげた。

土居健郎は、「甘え」の起源について二つの仮説をあげた。

一つは、「甘え」の起源は「ウマウマ」という乳児用語と関係があるかどうかという説である。彼によると、「甘えは本来、乳児が母を求める感情をさすというものである」。乳児にとって、うまいものは母乳であるものに違いない。食べることを知るだけの乳児が母に依頼する表現は乳を求めることだろう。そうすると、ウマが母を求めるという感情ではないか。日本の古典によると、うましは漢字で「甘し」とも書いて、ウマがアマ発展された単語である。それで、甘えは乳児が母を求めるという希望だといえる。

もう一つは、甘えの起源は「天」のアマと関係があるのではないかいう説である。母を天の範囲に広げると、理由もなく天から恵みを求めるという希望は母を求めるという気持ちと同じように表現できるのではないか。それで、天の「アマ」から「甘え」の言葉が生まれたという説が成立するのだろう。

土居だけではなく、竹友安彦も甘えの語源に仮説を立てた。

竹友は、仮に「甘え」の「アマ」とママは同じで母の意味をしているとすれば、どの地域にあるのかを研究することで、甘えの起源をみつけようとする。彼によると、日本語で女性を表す「アマ」という言葉は沖縄と東京地域の方言にある。二つとも下層階級にある女性の意味を指している。

その意味を検定するために、彼は「アマ」の語源はインドヨーロッパ語族にあると二つの仮説をあげた。一つの語源はサンスクリット語である。サンスクリット語にはambaがあって、母の意味をする。その語が日本に渡してから「尼」の語になる。彼によると、「尼には老婦人が多く、その人々への尊敬の気持ちがあるから、日本においても尼が母を意味したことも可能である」。

もう一つは、ポルトガル語を起源とする説である。ポルトガル語のamaが、一六世紀ポルトガルの租借地としてのマカオから中世に日本に渡された言葉である、ポルトガル語と同じで、女性や母親などの意味で用いられたと思われる。

両者の仮説によると、「甘え」の「アマ」は「母」を指して、母を求めるという感情は「甘え」の起源だと見られるのだろう

2.3 甘えの発展

剩余内容已隐藏,请支付后下载全文,论文总字数:9733字

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

该课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找;