简析青春片对其原著的改编问题

 2022-01-30 08:01

论文总字数:20253字

摘 要

在青春文学的电影改编方面,对于辛夷坞小说《致青春》的改编是比较成功的范例。

电影从诞生开始就不断地从文学作品中汲取创作灵感,在当下的影坛,由于青春文学本生的畅销以及电影观众的更新换代,对青春文学的改编现象尤为显著,由青春文学改编而来的电影也在近几年中频繁上映。由青春文学改编而来的电影上映之后,势必会引起观众电影和原著比较,电影如何对文学进行改编也成为了一个热门话题。从近几年的青春文学电影来看,赵薇导演的电影《致我们终将逝去的青春》是比较具有代表性的,不管是对电影所特有的艺术手法的运用,还是对具体的人物形象的改编,剧情的改编,场景的改编,或是艺术美学上的升华,《致青春》都具有典范意义。

然而受限于中国电影的一般水平,《致青春》依旧存在故事跨度过大,人物刻画不细致,逻辑不通等问题,青春文学的电影改编依旧任重道远。

关键词:青春文学,青春片,改编,致青春

Analysis of the question of their youth film adaptation of the original work

- Take "So Young" as an example

Abstract

In the film adaptation aspects of youth literature for the magnolia dock novel "So Young" the adaptation of the more successful examples.

Movies will continue to learn from the beginning of the birth of inspiration from literary works, in the moment of the film, as well as best-selling replacement moviegoers Bunsen youth literature, youth literature on the adaptation phenomenon is particularly significant, coming from the youth literary adaptation the film also frequently released in recent years. After the release of the movie adapted from youth literature, film and the audience is bound to cause the original comparison, the film adaptation of how to conduct literature has become a hot topic. In recent years, youth literature film, the director Zhao Wei film "So Young" is a more representative, whether the film unique artistic use of, or the specific characters of adaptation, adaptation of the story, adapted from a scene, or the art of aesthetic sublimation, "To the youth" are paradigmatic.

However, subject to the general level of Chinese film, "To the youth" still exists story span is too large, the characters are not careful, illogical and other issues, the film adaptation of youth literature is still long way to go.

KEY WORDS: youth literature ,youth film ,adaptation,so young

目 录

摘要 1

Abstract 1

绪 论 3

引言 3

研究现状 3

本文研究的背景意义 4

第一章 青春文学与电影改编 5

1.1青春片的界定 5

1.2青春文学电影改编的现状 5

1.3青春文学改编电影热映的原因 5

1.3.1消费主流的改变与网络文学的崛起 5

1.3.2原著粉基础力量大 6

第二章 电影《致青春》的改编之路 7

2.1电影《致青春》故事梗概 7

2.2艺术手法的改编 7

2.2.1直观视觉符号的运用 8

2.2.2音乐音效的使用 8

2.2.3色调和光影的运用 8

2.3对情节的改编 9

2.3.1故事主线的改编 9

2.3.2具体情节的改动 9

2.3.3结局的改编 10

2.4对场景的改编 11

2.5对人物形象的改编 11

2.5.1对郑微形象的改编 11

2.5.2对施洁形象的改编 12

2.5.3对黎维娟形象的改编 12

2.6美学意义上的改编 12

2.6.1物质实在层和形式符号层的重构 12

2.6.2意象世界和意境超越层的重构 13

第三章《致青春》改编的不足以及对青春文学改编的建议 14

3.1《致青春》改编的不足 14

3.1.1个别人物形象的刻画力度有所偏差 14

3.1.2叙事跨度过大 14

3.1.3情节不合逻辑 14

3.2对青春文学电影改编的建议 15

结语 16

致谢 17

参考文献(References) 18

绪 论

引言

人的一生中最美好的莫过于青春了,人们对青春的想象永远都是美好与灿烂的,所以无论是文学还是电影,青春都是经常被描写与表述的对象。由于电影产业的迅速发展,青春题材的电影也活跃于银幕之上。同时,青春文学的火爆,也直接导致了电影和文学的联姻,从2010年以来,改编自青春文学的电影不断上映。其如何改编,改编的效果如何,也自然成为了观众的话题。

研究现状

电影起源于西方,首次对文学与电影之间关系进行探讨也在西方,其中以法国“新浪潮电影之父”安德烈·巴赞的(André Bazin)著作《电影是什么》[1]为代表。这本书主要为其批判性文章的集结,涉及的范围很广,包括电影心理学,电影本体论以及电影社会学,还有很多有关电影美学的问题,此外对于电影对文学的改编问题,他也是最早的关注者。早在上个世纪五十年代,他就在《非纯电影辩:为改编辩护》中提到文学对电影的巨大影响,“电影愈来愈多地到文学和戏剧宝库中取材”。

在美国,著名学者乔治·布鲁斯的影视文学著作《从小说到电影》[2]也深刻探讨了,电影改编小说的问题。他将全书内容分为七章,第一章主要为有关电影和小说改编的理论基础,为后文奠基。主要考察了小说和电影中的艺术魅力以及美学原则,同时也提到了,小说在改编成电影过程中所会遇到的诸多问题。第二至第七章则主要是列举了一些比较有代表性的作品进行分析,例如《告密者》,《呼啸山庄》,《傲慢与偏见》等。在分析的过程中,他强调了电影的艺术价值,这种艺术价值在改编完成之后就是独立于小说之外的。“小说拍成影片以后,将必然会变成一个和它所根据的小说完全不同的完整的艺术品”。

剩余内容已隐藏,请支付后下载全文,论文总字数:20253字

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

该课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找;